Legal notice

Solvivo GmbH
Tölzer Str. 1
82031 Grünwald
Germany

phone: 0049-(0)89-23513139
e-mail: info@solvivo.eu

Managing partner:
Michael Schmid and Andreas Schmid

entry in the commercia register:
local court of Munich, HRB 184669

business licence according to § 34c GewO (German trade regulation)
was granted by Landratsamt München (administrative district of Munich)
81541 Munich

USt.-ID-Nr. (German sales tax identification number) according to § 27 a Umsatzsteuergesetz (German VAT act):
DE271427546

concept, design and realisation: Solvivo GmbH

Liability notice for content of external links

Despite careful control of content, we are not liable for the content of external links. The owners of these websites are solely responsible for the content of the linked pages.

Data protection

You may be asked to provide personal information. The reply to these questions is voluntary. The personal data collected on our website will be stored and used only for the purposes of individual service, sending of information or service offers. Solvivo guarantees that your data is treated confidentially in accordance with the legal provisions for privacy protection.

Copyright

The contents and the design of the website is protected by copyright. The duplication of the internet sites or of the contents requires the prior written approval of Solvivo.

Exclusion of liability

This website has been created with the highest accuracy possible. However we cannot guarantee for the accuracy and exactness of the contained information. Any liability for damage that result directly or indirectly from using this website is excluded unless it was caused by deliberate intention or gross negligence on the part of Solvivo.

Further information can be found under the menu item privacy policy

General terms and conditions

§1 Acknowledgement of the general terms and conditions outlined below

By using our offers and services the client confirms that she or he agrees to these General Terms and Conditions (AGB). Using of our offers or services means for example getting in contact with us (broker) or the owner or seller of an offered property or renewable energy project.

§2 Prohibition of passing on information

Our offers and all information including the property or project documentation of the broker is exclusively intended for the client. The client is expressly prohibited to pass on to third parties the documentation and information without the broker's express consent, which must be applied for in writing in advance. If the client offends against this obligation and third or other persons closes the main contract without having concluded a brokerage agreement with us then the client is obligated to pay the local or agreed commission plus value added tax. The asserting of a further damage remains reserving.

§3 Nonbinding quotations

Our quotations are subject to change and are not binding. The information related to the object is based on information by the seller. Subject to errors and prior sale.

§4 Proof of the client regarding already known properties or projects

If the property or renewable energy project introduced by us is already known to the client (offeree), then he/she shall be obliged to inform us of this immediately, i.e. no later than within three days after receipt of our introduction or exposé, including proof of the same. If the client (offeree) does not fulfill this obligation he must acknowledge the activity of us as broker as the main reason in the case of a conclusion of an agreement. The offeree may not deny this causal connection.

§5 Client's creditworthiness

We cannot take responsibility for the creditworthiness of introduced potential purchasers. Only after an explicit agreement we can check the creditworthiness.

§6 Source of property and renewable energy project details

We point out that the information concerning the property or projec passed on by us originates from the vendor or a third party commissioned by the vendor and we have not verified the correctness of the same. The client has to verify himself if all information is correct. We as broker only forward the information and therefore we cannot take over the guarantee or liabiltiy for the completeness, correctness and timeliness of the information.

§7 Dual agency

As broker we are entitled to provide services to the other contract party on a commission basis as well. Anyway, we safeguard the interests of both contractual parties.

§8 Duty to provide information

The client is obliged to notify us prior to completion of the proposed purchase agreement by stating the name and address of the proposed contractor that we may be capable of verifying if the proposed contractor has been procured due to our activities. The seller authorizes us as broker to inspect the land register and administrative files and grants us all information rights and rights of inspection – e.g. towards the condominium manager - in the same way as it is granted to the seller as owner as long as we act as broker for the seller.

§9 Commissions

When the contract is concluded the commissions listed in the respective quotations have to be paid; in the absence of an explicit statement about the amount of commission the local commission rate is regarded as agreed in any case. It is sufficient, if our activity was a contributing factor. In the case of changes of tax rates the level of the gross commission will be adjusted. The obligation towards payment of a commission exists to the same extent in those cases in which a different primary contract of commercially equivalent value (substitute transaction) comes about between those parties brought together by the broker (e.g. hire purchase instead of purchase, another property or renewable energy project or opportunity, purchase of a company, purchase of a company in a share deal, purchase of a stake of a company, contract to lease instead of purchase, any substitute transactions such as exchange, contracts subject to a condition precedent).

For the obligation to pay commission to come into force, it is not necessary that the transaction giving rise to the obligation to pay commission is of the same economic value as the originally intended transaction in the terms of established case law regarding the definition of economic identity. Therefore for instance, we are entitled to a commission if due to our identification or our brokerage first a renting or leasing agreement will be concluded and in a later stage the purchase of the property or the renewable energy project will be finalized. The commission paid for the renting or leasing will be credited. We are also entitled to a commission, if the client with the legal successor of the principal contractor, which we as broker in connection with our activities introduced to the client concludes the main contract on the proven property or renewable energy project.

The entitlement of commission applies to all legal transactions within three years after introducing the potential contract partner to the client.

§10 Reimbursement of expenses

The expenses incurred an to be proved by us in connection with the fulfillment of an exclusive broker agreement (e.g. ads, postage costs, internet presence, telephone costs, travel expenses, costs for property inspections) shall be reimbursed by the client if a purchase agreement or similar agreement between the client and the other contracting party will be not concluded during the contractual period of the exclusive broker agreement.

§11 Limitation of liability

The liability of the broker is limited to grossly negligent or wilful conduct, as far as the client does not suffer a body damage or loses his life due to the broker's behaviour. We are not liable for the solvency of the brokered contracting party.

§12 period of limitation

The period of limitation for damage claims of a client against the broker amounts to three years. unless the application of the legal regulations governing statutory period of limitation would, in the individual case, lead to a shorter limitation period. It commences from the point in time that the action causing the obligation to damage compensation was committed

§13 Place of fulfillment and jurisdiction

The place of fulfillment for all obligations and claims arising from this contractual relationship and venue shall be the broker's company seat.. If broker and customer are both merchants in the sense of the German Commercial Code the place of jurisdiction is the broker's company seat. All agreements and legal disputes are subject to German law.

§14 Rights of retention and offsett

The right of retention and offsett against the commission claim is excluded, unless the counterclaims are undisputed and/or recognised by declaratory judgment.

§15 Compliance with the written form

Modifications of contractual arrangements are not valid unless made in writing.

§16 Severability clause

If any term, condition or provision contained in these General Terms and Conditions shall be invalid or unenforceable, such invalidity or unforceability shall not affect the remaining provisions of these General Terms and Conditions, which otherwise shall remain in full force and effect. In this case any invalid or unenforceable provision will be replaced with another provision that comes closest to what was intended or would have been intended from an economic point of view in accordance with the purpose of these General Terms and Conditions if this point had been considered.